Россия — уходящая натура 15 октября 2009 г.
Краевой театр драмы имени А. С. Пушкина в рамках театрального фестиваля "Норильские сезоны в Красноярском крае" представил премьеру спектакля "Тёмные аллеи" (фантазия по рассказам Ивана Бунина). Режиссёр-постановщик Олег Рыбкин.
Как и в прежних своих постановках, режиссёр шёл на рискованный эксперимент. В этот раз ему было совсем не просто удержать зрительское внимание к спектаклю, представляющему собой мозаику из разных рассказов. Казалось бы, нет единого сюжета, нет авантюрной интриги. Переплетение нескольких драматических историй о любви, объединённых ностальгическим образом уходящей, уплывающей старой и вечно молодой России. Вся эта сюжетная полифония, весь этот контрапункт туго стянуты в один узел могучей темой тоски по родине. Так что, можно считать, эксперимент удался.
И что удивительно, режиссёр весьма деликатно и даже целомудренно отнёсся к многочисленным эротическим эпизодам (в отличие от недавней его чрезмерной дерзости в чеховской "Чайке"). А ведь какой был соблазн! "Тёмные аллеи" Бунина многих тем и прельщают, что в них с необычной для русской классической литературы откровенностью показана плотская, чувственная сторона любовной страсти. И трудно сказать, чего больше в этих рассказах — тоски по России или тоски по собственной молодости, которая осталась там, далеко, в этих самых "тёмных аллеях". Эти чувства в прозе Бунина были неразрывно слиты, и режиссёр это хорошо показал. Ведь любая ностальгия и есть тоска по тем местам, где ты был некогда молод, здоров и счастлив. Даже если счастье это было совсем недолгим и эфемерным, как в большинстве бунинских рассказов. В его поздних дневниках можно найти записи, свидетельствующие о том, как стареющий (но не желающий стареть!) писатель радуется своим "юношеским" эротическим снам.
Этот чувственный патриотизм есть и в рассказах, и в высказываниях Бунина: "Россию, наше русское естество, мы унесли с собой, и где бы мы ни были, мы не можем не чувствовать её..." Сценография спектакля кажется очень удачной (художник Илья Кутянский) — нет ни берёз, ни шиповника, ни липовых аллей (всё это — в воспоминаниях автора и его героев), но есть пароход, увозящий старую Россию прочь, в эмиграцию, в Константинополь, и дальше — в Европу, обречённую вскоре пасть под пятой нацизма. Ведь книга "Тёмные аллеи" была написана как раз в эти годы — с 1937 по 1945-й. А название заглавного рассказа и всей книги родилось под вдохновением от старинных стихов Огарёва: "Кругом шиповник алый цвёл, стояла тёмных лип аллея..."
Все оттенки любовного чувства (от возвышенных до животных) показаны в этих рассказах. Главными героинями в книге являются женщины, и в спектакле тоже наиболее ярко играют актрисы. Это и Ирина Иванова в роли содержательницы постоялого двора Надежды (из рассказа "Тёмные аллеи"), не забывшей и не простившей своего давнего соблазнителя. Это и Мария Алексеева, ярко сыгравшая натурщицу Катю (рассказ "Второй кофейник"), и проститутка Поля в исполнении Виктории Болотовой (рассказ "Мадрид"), и журналистка Генрих (артистка Екатерина Соколова). Кстати, очень темпераментно сыграл в паре с ней Яков Алленов в роли поэта Глебова (рассказ "Генрих"), тщетно ожидающего телеграммы от возлюбленной. Гибнет запутавшаяся Генрих, гибнет и содержанка Елена (Людмила Каевицер) от рук обезумевшего от любви поручика (Дмитрий Корявин) в рассказе "Пароход "Саратов", гибнут многие героини и других рассказов. А вот рассудительные мужчины в основном продолжают жить, предаваясь меланхолическим воспоминаниям и утешая себя парадоксами ("Легче умереть за женщину, чем жить с ней").
Впечатляет финал, когда образ уходящей, уплывающей России ("Курс на Константинополь!") становится особенно трогательным и тревожным. Очень жалко всех этих мужчин и женщин. Ведь мы-то знаем, чем всё там у них закончилось. Правда, мы не знаем, чем всё завершится у нас. Эдуард Русаков, Красноярский рабочий
Назад к списку статей |